Sanna Östergren – litterär översättare

Sedan 2016 har jag översatt romaner, essäer och noveller från engelska till svenska. Jag har studerat litterär översättning på Akademin Valand i Göteborg och har en magisterexamen i översättning från Linnéuniversitetet. Tidigare har jag arbetat som facköversättare i flera år, skrivit krönikor för Smålandsposten, samt skrivit och illustrerat en serie barnböcker. Vid sidan av mina översättningsuppdrag för andra förlag har jag även introducerat ett antal engelskspråkiga författare på svenska genom Vide förlag som jag grundade 2016 med fokus på översatt litteratur där människans relation till naturen står i centrum.


Väderlekar
IMG_6238
IMG_6886
Aktivt hopp
IMG_5716
IMG_2950
IMG_5719

Skönlitteratur

Binding 13. Chloe Walsh. Bokförlaget Polaris, 2026

Väderlekar. Alexandra Kleeman. Vide förlag, 2025

Döda flickors klänningar. Erin Kelly. Pia & co, 2025

Maj. Ali Smith. Vide förlag, 2024
Sjötungans sång. Sara Baume. Vide förlag, 2023

Den kungliga guvernanten. Wendy Holden. Piratförlaget, 2022

När jag ser dig. Holly Miller. Printz, 2021

Den osynliga flickan. Lisa Jewell. Printz, 2021

Bara på besök. Beth O’Leary. Printz, 2020

En nästan perfekt semester. Lucy Diamond. Printz, 2020

Familjen Lambs hemlighet. Lisa Jewell. Printz, 2020

Systrarna från Toscana. Lori Nelson Spielman. LB Förlag, 2020

En sommar i Devon. Lucy Diamond. Printz, 2019

Varje steg du tar. Lisa Jewell. Printz, 2019

Och sen var hon borta. Lisa Jewell. Printz, 2017

Jag fann dig. Lisa Jewell. Printz, 2017

Det som andra inte ser. Al Brookes. Vide förlag, 2016

Flickorna i parken. Lisa Jewell. Printz, 2016


Facklitteratur, essäer och krönikor

Aktivt hopp – Att möta vår tids utmaningar med resiliens och kreativitet. Joanna Macy, Chris Johnstone. Vide förlag, 2025 (medöversättare: Maria Estling Vannestål)

Hästskokrabbor och empati. Charles Eisenstein. Vide förlag, 2020

En del av allt levande. Joanna Macy. Vide förlag, 2019

Lek och lyssna – Att möta barn med värme och respekt. Manitonquat. Vattumannen, 2017 (medöversättare: Maria Estling Vannestål)

Tre krönikor av Norman Lebrecht, Opus Magasin, 46–48, 2013


Lyrik

Dikterna ”Moderskapets republik”, ”Himmelfödsel” och ”Tidigt” av Liz Berry, Ordkonst, 1, 2026


Stipendier

Treårigt arbetsstipendium, Författarfonden, 2022

Litteraturstipendium, Region Örebro, 2021

Ettårigt arbetsstipendium, Författarfonden, 2019

Ettårigt arbetsstipendium, Författarfonden, 2016


Utbildning

2015

Litterär översättning 30 p, Akademin Valand


2012–2013

Magisterexamen i facköversättning, Linnéuniversitetet


2010–2012

Kandidatexamen i engelska, Mittuniversitetet


Övriga kurser

Kreativt skrivande 60 p, Luleå tekniska universitet

Fantasylitteratur 7,5 p, Linnéuniversitetet

Kontakt


Sanna Östergren

Lugnsälven 26

71294 Grythyttan


sanna@detvildabiblioteket.se